البداية والنهاية造句
例句与造句
- (أ) أرقام البداية والنهاية المسلسلة.
由始末序号。 - بالنسبة للوحدة الواحدة يكون رقم البداية والنهاية التسلسلي هو نفس الرقم(4).
对一个单位而言,起始和结束序号是一样的4 。 - ويكون رقما البداية والنهاية بالنسبة لكل وحدة من وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة نفس الرقم؛
对于单一的核证的排减量,始末数应是相同的; - بهذا تحدد الأرقام المسلسلة المتعلقة بالمعاملة، بما في ذلك أرقام البداية والنهاية المسلسلة المسندة لكل مجموعة في المعاملة. ويكون رقم البداية هو نفس رقم النهاية.
以此标示所涉交易的序号,包括交易中每一组的始末序号。 - ويمكن تسجيل الأرقام المسلسلة في كتلة يمثلها رقما البداية والنهاية (مثلاً 1-NZ-00245-000978).
序号可以保存在一个开始和结束用号码表示的程序块里(例如1-NZ-000245-000978)。 - وتعتبر عمليات إنشاء وتطوير المؤسسات عمليات متواصلة لا توجد لها في العادة أطر زمنية منفصلة تحدد فيها البداية والنهاية بوضوح .
机构的建立和发展是一个持续不断的进程,通常不规定期限,也没有明确界定的开始和结束时间。 - إذ أنه يتطلب استحداث مجموعة موضوعية من المؤشرات التي يمكن استخدامها لقياس قدرة منظمة ما على تقديم الدعم لبناء القدرات في البداية والنهاية على حد سواء.
这需要拟订一套客观的指标,用来测定一个组织在能力建设支助开始时的能力和结束时的能力。 - وثانيا، مطلوب وضع إطار جديد متعدد الجنسيات لدورة الوقود، في مرحلتي البداية والنهاية على حد سواء، وذلك لتأمين الإمدادات والحد من خطر الانتشار.
第二,必需为包括其前端与后端在内的燃料循环制定一个新的多国框架,以确保供应和减少扩散风险。 - وفيما يتعلق بوحدة منفردة من وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة أو [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]، يكون رقم البداية والنهاية هو نفس الرقم؛
对于单一的排减单位、经核证的排减量或[分配额单位][部分分配额],始末数应是相同的; - ومن تلك الصعوبات تحديد البداية والنهاية الدقيقتين لتعليق فترة التقادم الخاصة بالمطالبة، لأن القانون النموذجي، الذي ترك مرنا عن قصد، لا يحتوي على مثل تلك التفاصيل.
这种困难包括确定中止诉讼的时效期限的准确开始和结束时间,因为为了有意让示范法具有灵活性,其中并未载列任何此种细节。 - ويؤكد تطور دور الأمم المتحدة في مجال التنمية الأهمية المركزية لصنع القرار الوطني والمساءلة المحلية باعتبارهما نقطتي البداية والنهاية لتحديد وقياس مساهمة منظومة الأمم المتحدة في التنمية.
联合国在发展进程中的作用逐渐演变,突出了国家决策和本国问责所占据的中心地位,在确定和衡量联合国系统为发展所作贡献时,这既是起点,也是终点。 - بهذا تحدد أرقام البداية والنهاية في مجموعة وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة أو [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]، باستخدام أرقام تنفرد بها وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة أو [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] الواردة في المجموعة والمخصصة لفترة الالتزام هذه ولبلد المنشأ المعين.
这些编号将标示各组排减单位、经证明的排减量或[分配额单位][部分分配额]的始末数,对于一组内所列排减单位、经核证的排减量或[分配额单位][部分分配额]及所涉承诺期和原籍国使用独有的数目码。